以针对快速城市化的挑战为主要工作重心的联合国人居署(UN-Habitat),又称联合国人类居住和可持续城市发展署,一直以社区的积极参与为中心开发城市设计领域的创新方式。ArchDaily 与联合国人居署合作,为您带来由由人居署直接提供,我们编辑进行改编的专题新闻、文章和访谈。
在与联合国人居署的第二次合作中,我们探究如何与边缘化地区的儿童共同设计和为儿童而设计的各种案例。事实上,顺应儿童需求的规划能够帮助建设一个充满活力和生气的包容性城市。本专题以“儿童空间”为中心,并重点介绍孟加拉国、尼日尔和越南的案例。这些公共空间的实施项目力求推动环境友好型宜居城市的建设,同时通过采取参与式方法让年轻人从一开始就参与其中。说到底,没有人比孩子们自己更了解自身的需求。
联合国人居署通过其全球公共空间方案,努力使城市和人居环境具有包容性、安全性、适应性和可持续性,迄今已在全世界范围改进了109个公共空间。在由 Minecraft、Mojang 和微软的创始人发起的非政府组织 Block by Block 的支持下,该计划在全球范围内动员社区并在此过程中影响政策,为公共空间项目提供资金。实际上,通过参与式的研讨会,该方法将人们聚集在一起,将他们的城市设计理念在 Minecraft 中可视化,并将其呈现给决策者。
越南案例
Trang Keo公园
Trang Keo 公园位于越南中部的会安市,它被计划为该地区最大的绿色公共空间之一。这座新规划的公园占地65,000平方米,它最初由开发商于2016年建成,并被评为“没有任何有趣之处”。由于交通不便,很少有当地居民使用这个总是空荡荡的空间。
联合国人居署与健康桥梁、Think Playgrounds 和会安市合作解决了这一问题,并优先与社区成员组织了一个 Minecraft 研讨会,期间居民们利用该程序制定了五项改善公园的设计。继而召开会议讨论优质公共空间的重要性和必要性,起草的项目涵盖了在社区的帮助下建造一个游戏空间。共有371名成员参与了这个项目,志愿服务时间共计296小时。
基础设施的改变包括增加秋千、攀爬杆、鱼摇摆设施、吊桥、俯卧撑架、健身自行车,并将一艘渔船改造成滑梯和攀爬系统。这个实施装置打造了一个让儿童感到舒适和安全的有趣场所,并与此同时增加其场地的使用人数至每日200多人。该公园老少皆宜,达到了其提高安全性、包容性和无障碍性的目标。
孟加拉国案例
Rayerbazar Boishakhi游乐场
虽然孟加拉国达卡北城公司(DNCC)周围区域有15,000名学生,但只有一所学校有游乐场,而且仅供学校的学生使用。由于缺乏公共空间,孩子们发觉自己只能呆在家里。Rayerbazar Boishakhi 游乐场是该区唯一的公共空间,只被十几岁的男孩们用于踢足球和板球。由于其不健全的残疾人无障碍设施且缺乏安全保障,这一空间不适合大多数人使用。
联合国人居署与健康桥梁和“让孟加拉国更美好”信托基金合作,发起了一个从起始阶段就鼓励当地居民,特别是儿童参与其中的修复项目。为了在 Rayerbazar Boishakhi 的区域内设立一个包容性的游乐场,发起者们组织了许多活动,包括与社区成员一起举办的 Minecraft 研讨会,居民们在研讨会上集中讨论了儿童娱乐问题,并与政府官员、地方领导人、当地居民、建筑师、区议员、利益相关方以及学校当局举行了会议。
因此,14项起草的改进措施将在与社会进行的长达7天的公共空间建设活动中实施。孩子们帮助绘制壁画,而社区则专注于清洁空间。基础设施的改变包括加入了跷跷板、幼儿街头争夺战、秋千、滑梯、足球门柱、植物、长椅等。这一成功的实施装置达到了其增加使用该空间的女孩和妇女人数的目的,为所有儿童和低收入家庭打造了一个十分热闹的游乐场。
尼日尔案例
Sinka公园
尼日尔的尼亚美(Niamey)市严重缺乏正规的公共空间。在该区域的7个公园中,只有2个仍在使用,其余的公园都已退化且质量低劣,而且经常有被改造成其他用途空间的风险。主要由于缺乏资金、规划和维护,这些衰败的空间无可通达性,缺乏安全,且没有互相连接。
联合国人居署与健康桥梁和“人人享有公共空间”合作,在尼亚美作为传统和低收入社区的 Saga 区建立了一个公共公园。该项目采用参与性和包容性进程,力求在一块没有设施的空地上建立一个安全和可通达的公园。
在 Minecraft 研讨会期间,居住在附近的居民根据他们的娱乐需求,利用该程序完善了公园改进的设计。最终,居民们共设想了35项改进措施。联合国人居署组织了六次活动,使社区能够参与公园的改造。项目完成后,这里安置了秋千、跷跷板、社区花园,并种植了树木、轮胎隧道、鱼塘、部分建成的厕所和茶点中心等。为了给孩子们提供一个舒适安全的玩耍、休闲和社交场所,Sinka 公园还为大家增添了一些创新的元素,比如一个与饮用水相连,并通过专门为该项目开发的系统进行灌溉的社区花园。
新闻来自:UN-Habitat
译者:许珑还